乾いた喉をビールで潤したら、食べるものを注文しましょう。
ローカル店のメニューを全部載せていると日が暮れるくらいでは間に合わないので、ここでは簡単に主な食材と主な調理方法だけ紹介しておきます。
☆鶏:Gà (ガー)
☆アヒル:Vịt (ヴィッ)
☆豚:Heo (ヘオ)
☆牛:Bò (ボー)
☆ヤギ:Dê (ジェー)
☆カエル:Ếch (エッ)
☆烏骨鶏:Gà ác (ガー アッ)
☆魚:Cá (カー)
☆エビ:Tôm (トム)
☆イカ:Mực (ムッ)
☆タコ:Bạch tuộc (バッ トゥオッ)
☆カニ(淡水):Cua (クア)
☆カニ(海水):Ghẹ (ゲ)
☆ハマグリ:Nghêu (ンゲウ)
☆牡蠣:Hào (ハオ)
☆スッポン:Ba ba (バーバー)
☆野菜:Rau (ラウ)
☆豆腐:Đậu hủ (ダウ フー)
☆ごはん:Cơm (コム)
☆麺:Mì (ミー)
☆焼く:Nướng (ヌオン)
☆蒸す:Hấp (ハッ)
☆揚げる:Chiên (チェン)
☆炒める:Xào (サオ)
☆炒る:Rang (ラン)
☆茹でる:Luộc (ルオッ)
☆甘い:Ngọt (ンゴッ)
☆辛い:Cay (カイ)
☆すっぱい:Chua (チュア)
☆塩辛い:Mặn (マン)
☆美味しい:Ngon (ンゴン)
かなりベトナム語が続きましたが、S山さん、ついて来てますかw?
もちろん野菜や貝や魚の中にも種類がたくさんあるのですが、それを全部知っておく必要はないでしょう。
実際わたしも貝や魚の種類までは全部知りません。
ただ、自分が好きな食べ物(食材)だけは覚えておいて損はないでしょう。
たとえば、オクラは「Đậu bắp(ダウ バッ)」ですが、それを知っておけばあとは調理方法と組み合わせるだけ。
☆茹でオクラ:Đậu bắp luộc
☆焼きオクラ:Đậu bắp nướng
私は野菜ではオクラ、シーフードではイカが好きなので、こんな料理は最高ですね。
☆イカのオクラ炒め:Mực xào đậu bắp
ちなみにこの料理、こちらでも度々登場するSAU HOANGにあるメニューで、見つけた時は思わず飛び上がって喜びました。
今のところ他の店では見たことがなく、この料理を出すのはこの店だけです。
こんな感じで、自分の好きな食材と調理方法だけ覚えておけば、とりあえず料理の注文は大丈夫でしょう。
メニューを見てもチンプンカンプンな場合、周りのテーブルを見てみましょう。
他のお客さんが食べている料理で美味しそうなものを見つけ、「あれと同じもの」という感じで注文するのもアリです。
相手が外国人だとわかると(ベトナム人でもそうかも知れませんが)、他のお客さんにも特にイヤな顔をされることはありません。
ビアホイ倶楽部のオススメのメニューも、また追々ご紹介していきます。
さぁ、お店の選び方から続いてきたこのコーナーもいよいよ佳境に。
次回は【お会計の仕方】についてです!
Bạch tuộc(タコ)を Nướng(焼く)してます。
Bạch tuộc(タコ)を Nướng(焼く)してます。